有奖纠错
| 划词

Avec quelle netteté je revois ce spectacle!

多么清晰地回想起这情景

评价该例句:好评差评指正

Imaginons une situation extrême, terrifiante –celle-là même quevit le plus grand nombre sur notre planète.

们想象一个极端的、可怕的情景——这们地球上大部分人所生活的情景

评价该例句:好评差评指正

Le bilan du projet est la différence entre ces deux scénarios.

两种情景的差别就项目的碳减排值。

评价该例句:好评差评指正

Certes, le spectacle est curieux et mérite bien l'attention des spectateurs.

这种情景确实稀奇,值得观众注目。

评价该例句:好评差评指正

Je me rappelle très bien notre première rencontre.

们初次见面的情景记得清清楚楚。

评价该例句:好评差评指正

Le revers de la médaille est en revanche différent et fort inquiétant.

另一方面,的确也存在着很不情景,让人担心。

评价该例句:好评差评指正

Le Représentant spécial a dressé un tableau contrasté.

特别代表描绘了一幅对比反差的情景

评价该例句:好评差评指正

Les images de violence de mars évoquées dans ce Conseil ne doivent pas être oubliées.

决不能忘记在安理会这里提到的3月暴力事件的情景

评价该例句:好评差评指正

Les images de ces passages illégaux sont devenues insoutenables.

这类非法越境的情景无法容忍的。

评价该例句:好评差评指正

D'autres récits de destructions et tueries de grande ampleur ont été rapportés.

另外还有人讲述了大规模杀灭的其他情景

评价该例句:好评差评指正

Il n'existe pas de formule simple, pas de scénario uniforme, pas de solution facile.

没有简单的情况,没有一致的情景,也没有轻而易举的解决办法。

评价该例句:好评差评指正

Mais je ne veux pas vous dépeindre une situation trompeuse.

不想描绘一种虚假的情景

评价该例句:好评差评指正

Si l'on observe le monde d'aujourd'hui, on s'aperçoit qu'il présente un tableau contrasté.

洞察当今世界,常常使们看到非常矛盾的情景

评价该例句:好评差评指正

Les mesures de prévention de la corruption peuvent être soit situationnelles, soit sociales.

预防性反腐败措施即可以情景性的也可以社会性的。

评价该例句:好评差评指正

Des scènes semblables se répétèrent à travers tout le continent américain et dans les Caraïbes.

类似的情景也出现在整个美洲大陆加勒比地区。

评价该例句:好评差评指正

Cette déclaration rend compte des circonstances de la détention du personnel d'Overseas Bechtel.

这份证词叙述了Overseas Bechtel工作人员被扣留的情景

评价该例句:好评差评指正

Les images de désolation sont encore fraîches dans nos mémoires.

那些令人悲哀的情景们仍记忆犹新。

评价该例句:好评差评指正

J'ai été le témoin d'un autre scénario, concernant les services de laboratoire.

还目睹了另一种情景与实验室服务有关的。

评价该例句:好评差评指正

Le tableau qu'il a brossé n'était pas beau à voir.

他所描绘的不一幅愉快的情景

评价该例句:好评差评指正

Son passage au Timor-Leste, son charisme, son énergie et son sourire nous accompagneront pour toujours.

们将永远缅怀他途经东帝汶的情景、他的个人魅力、充沛的精力以及笑容。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


mogigraphie, mogilalie, mohair, mohavite, mohawkite, mohéli, moho, mohrite, mohsite, mohwa,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,

声明:以上例句、词性分类均由互联网资源自动生成,部分未经过人工审核,其表达内容亦不代表本软件的观点;若发现问题,欢迎向我们指正。

innerFrench

Comme ça, on sait plus ou moins quel comportement attendre des autres dans chaque situation.

这样一来,我们或多或少就能知道在每种情景下人们期待什么。

评价该例句:好评差评指正
哈利·波特与凤凰社 Harry Potter et l'Ordre du Phénix

À l'aide de L'Oracle, vous échangerez vos interprétations de vos visions nocturnes les plus récentes.

在《解梦指南》的帮助下,互相解释对方最近在梦里看到的情景。”

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Forcément, j'appréhendais un peu toutes les situations où j'allais avoir à parler espagnol.

当然,我有点担心需要说西班牙语的各种情景

评价该例句:好评差评指正
TEDx法语

Quels sont les scénarios qui mènent à l’accident ?

导致事故的情景有哪些?

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 词汇表达篇

D'accord ! Donc on anticipe une situation éventuelle qui pourrait arriver, non ?

的!所以,我们预想了一种可能发生的情景是吗?

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

Les site com parfois c'est drôle, parfois non.

情景喜剧有时候搞,有时候也

评价该例句:好评差评指正
彩视频短片合集

L'autre chose très importante c'est quel est le problème qui se présente dans cette situation?

另一个非常重要的点是,在这种情景下会提出什么问题?

评价该例句:好评差评指正
新冠特辑

C'est ce qui est parfois le plus compliqué à gérer, par après, pour les victimes.

对于受害者来说,有时这是最复杂的情景

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

Encore une fois, on a deux situations, deux phrases.

我们又有两个情景,两句话。

评价该例句:好评差评指正
Expressions et Grammaire - Français Authentique

C'est une expression qui n'est pas familière, vous pouvez l'utiliser dans presque les circonstances.

这个表达法是通俗语,toutes你们几乎可以在任何情景下使用它。

评价该例句:好评差评指正
你会怎么做?

Les premiers témoins sont interloqués, regardent la scène comme ces deux hommes..

第一波目击者大吃一惊,跟这两个男的反应一样,观察情景

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On imagine donc c'était une situation assez horrible.

所以,我们能想到这种情景还是挺可怕的。

评价该例句:好评差评指正
French mornings with Elisa

On va l'utiliser pour juger une situation selon sa propre opinion.

它用来评判某人对某种情景的看法。

评价该例句:好评差评指正
Français avec Pierre - 学习建议篇

Donc tu prépares un peu ta situation, et après c'est parti, tu t'enregistres.

所以你准备一下情景,然后就开始录音。

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

Tous les scénarios, ou plutôt scénarii, apocalyptiques existent.

有各种各样的世界末日的情景

评价该例句:好评差评指正
Jamy爷爷的科普时间

OK Jamy, je te propose une nouvelle situation.

的,杰米,我给你一个新的情景

评价该例句:好评差评指正
红与黑 Le rouge et le noir 第一部

Je suis de trop dans ma famille, à ce que je puis voir !

“就我所看见的情景来说,我在这个家里是多余的了!”

评价该例句:好评差评指正
Latitudes 1

Écoutez ces situations de classe et repérez les quatre (4) phrases que dit l'étudiant.

听这些课堂情景,重复学生说的4个句子。

评价该例句:好评差评指正
两兄弟 Pierre et Jean

Elles représentaient des scènes maritimes et sentimentales.

画上表达的是海上的抒情情景

评价该例句:好评差评指正
三个火枪手 Les Trois Mousquetaires

Oui, dit Bonacieux rappelant tous ses souvenirs ; oui, c’est cela, Votre Éminence a raison.

“哦,”波那瑟想起以往的情景,“哦,是的。阁下说得对。

评价该例句:好评差评指正
加载更多

用户正在搜索


moineaux, moinerie, moinesse, moinillon, moins, moins-disant, moins-perçu, moins-value, moirage, moire,

相似单词


(h)yponomeute, (s)chelem, “分灶吃饭”,
  • 微信二维码

    关注我们的微信

  • 手机客户端二维码

    下载手机客户端

开通「与时俱进汉法双向翻译词典」,显示更多参考译文
赞助商链接